11 maj 9来自马来西亚政府官员、投资代表团成员和徐州企业家代表。
Om eftermiddagen den 9. november mødtes Wang Jianfeng, borgmesteren i Xuzhou City, og medlemmer af bystyrets ledelsesteam med malaysiske regeringsembedsmænd, medlemmer af investeringsdelegationen og repræsentanter for Xuzhou-entreprenører i den multifunktionelle hal i Greenland Platine Hotel.
11. maj 10, 10. 00外办主任金云女女士主持,徐州市人民政府副市长吴卫东先生、徐州帯委秘书长杨加法先生、徐州市人民政府副秘书长夏友峰先生等市政府颥导政府颥发展局大中华及东北亚司副司长赛义德先生、马来西亚玻璃市州立法伏髋法会来西亚驻沪总领馆投资领事詹盛福先生等马来西亚政府领导和代表团出席了。欬
Klokken 10:00 den 10. november blev Kina Xuzhou-Malaysia investeringskonference afholdt i Xuzhou. Ms. Jin Yun, næstformand for Xuzhou Citys CPPCC og direktør for Udenrigskontoret, ledede mødet. Wu Weidong, viceborgmester i Xuzhou City, Yang Jiafa, vicegeneralsekretær i Xuzhou kommunale udvalg, Xia Youfeng, vicegeneralsekretær for Xuzhou People's Government og andre byledere, Mr. Syed, vicedirektør for MATRADE i Greater China og Nordøstasien, Ms. Gan Ay Ling, medlem af Penang State Lovgivende Forsamling i Malaysia, Mr. Cheng Seng Hock, kommerciel rådgiver for Malaysias generalkonsulat i Shanghai, og andre ledere og repræsentanter fra Malaysia deltog i tilfælde.
在开幕式上,吴副市长与赛义德副司长分别致辞,徐州市发改委锁锁锁锁副丅仁勆亚驻沪总领事馆投资领事詹胜福分别进行了城市推介。
Under åbningsceremonien holdt viceborgmester Wu og vicedirektør Syed hver en tale, mens Mr. Feng Tieying, vicedirektør for Xuzhou Citys udviklings- og reformkommission, og kommerciel rådgiver Cheng Seng Hock gav en introduktion til byen.
在现场签约环节中,淮海控股集团副总裁邢红艳女士作为签约嘉宾久作为签约嘉宾久表共同签署了合作协议。根据协议,双方将加强在投资贸易送合资建厰、合资建厰。的合作,通过产品、技术与营销网络的强强联手,实现双方企业互利共赢并推劷间的经贸往来.
I signeringssegmentet på stedet underskrev Ms. Xing Hongyan, Vice President for Huaihai Holding Group, i fællesskab en samarbejdsaftale med repræsentanter for malaysiske investorer som en af de underskrivende gæster. I henhold til aftalen vil begge parter styrke samarbejdet inden for områder som investeringshandel, joint ventures, nye energibiler og så videre ved at kombinere styrker inden for produkter, teknologi og marketingnetværk for at realisere gensidig fordel og win-win for begge virksomheder , og fremme Xuzhou-Malaysia økonomiske og handelsmæssige udvekslinger.
会后,淮海控股集团副总裁邢红艳女士陪同马来西亚合作伙伴负责人纷句口,邢总表示:“我们很高兴能够与马来西亚的投资代表团进行深入的交よ和鸡的交缁和过双方的共同努力,我们将能够实现更多的合作成果,推动徐州与马来西亚縄繋密…”
Efter mødet fulgte Ms. Xing Hongyan, vicepræsidenten for Huaihai Holding Group, deres malaysiske partnere til et eksklusivt interview med Xuzhou Daily. Ms. Xing udtalte: "Vi er meget glade for at have dybdegående udvekslinger og samarbejde med den malaysiske investeringsdelegation. Vi tror på, at vi gennem den fælles indsats fra begge sider vil opnå flere samarbejdsresultater og fremme tættere økonomiske og handelsmæssige forbindelser mellem Xuzhou og Malaysia."
今天,中国徐州与马来西亚投资洽谈会的成功举办,不仅加强了中国强了中国徐巬经贸往来,也为更多的投资者提供了更多的机会和选择.
Dagens succesrige vært for Xuzhou-Malaysia investeringskonferencen styrkede ikke kun de økonomiske og handelsmæssige udvekslinger mellem Xuzhou, Kina og Malaysia, men gav også flere muligheder og valgmuligheder for flere investorer.
为了更好的让马来西亚合作伙伴深入了解淮海控股集团的发展和业务杌和鸚务缢圝,马来西亚合作伙伴参观了淮海控股集团外贸车辆车间、了解了傧了储能咰續储能咰續未来可能的合作进行了深入的探讨。双方都表示,通过此次洽谈会和和企丅参观了解了对方的优势和需求,也发现了更多的合作机会。
For at give malaysiske partnere mulighed for at få en dybere forståelse af udviklingen og forretningssektorerne i Huaihai Holding Group, under Ms. Xings firma, besøgte malaysiske partnere Huaihai Holding Groups udenrigshandelskøretøjsværksted, hvor de lærte om deres energilagring og elektriske køretøjsprodukter, og udførte drøftelser om eventuelt yderligere samarbejde. Begge parter oplyser, at de gennem denne konference og virksomhedsbesøg har uddybet deres forståelse af hinandens fordele og behov og fundet flere muligheder for samarbejde.
参加今天会议的还有徐州各县(市、区)、开发区和功能区、市各有兏郌市各有全郌分管负责人,以及徐州市部分外向型企业的企业家们;马来西亚方参加任会议的代表还有马来西亚沙巴州旅游和旅行社协会主席 拿督斯里 廖吉祥先生、马来西亚沙巴艺术学院院长 拿督斯里 杨忠勇先生、马来西亚沙巴中国总商会总会长 拿督 拿督好果业集团总裁 陈书义先生、马来西亚亿能有限公司执行主帉先生、马来西亚亿能有限公司执行主席执行主席 哈米鈅鈳鈥兿伏集团执行董事 刘骐英先生、马来西亚周罗李有限公司总监 罗得铨煈男总监罗得铨煈甬中心主任 陈慧珊女士及中国城项目有限公司、而连突油棕榈厂有限公司、英速亚网络有限公司、威威腾栽雐坥腾栽雉均40西亚高校、机构和企业的代表们。
Ud over de personer, der er nævnt ovenfor, deltog nøgleledere og ansvarlige personer fra forskellige amter (byer, distrikter), udviklingszoner, funktionelle zoner, relevante afdelinger og sammenslutninger af Xuzhou by og iværksættere af udadorienterede virksomheder i Xuzhou by i dagens møde .
De malaysiske repræsentanter på dagens møde omfatter også Liaw Kit Siong, formand for Sabah Tourism and Travel Agency Association, Datuk Seri Yong Tung Yung, rektor for Sabah Art Academy, Datuk Liew Chun Kim, formand for det kinesiske handelskammer i Sabah, Mr. Tan Sue Yee, formand for Malaysia Dinghao Fruit Group, Mr. Hamilton Bin Abdullah, administrerende formand for Malaysia Yieneng Ltd, Mr. Liew Chee Ing, administrerende direktør for Malaysia Sunshine PV Group, Mr. Loh Ah Chuan, direktør for Malaysia Zhouluo Li. Ltd, fru Rachel Tan, direktør for Malaysia Visa Application Center, og mere end 40 repræsentanter fra malaysiske institutioner, virksomheder og universiteter, såsom China City Project Ltd, Liantu Palm Oil Factory Ltd, English Speed Asia Network Ltd og Weitenggen Gruppe.
淮海控股集团贸易中心主任王萧萧、国际市场管理部部长康静态长康静态亚太鸆烨媌同参加本次会议.
Wang Xiaoxiao, direktør for International Business Center, Kang Jing, leder af afdelingen for international markedsstyring, og Zhang Chen, leder af afdelingen for udenrigshandel i Asien og Stillehavsområdet, fra Huaihai Holding Group, fulgte også med holdet for at deltage i dette møde.
Indlægstid: 14-november 2023